Why citizenship offer for mixed children lacks takers
The May 31, 2024 deadline has passed for submitting naturalization applications for children from mixed marriages who were late to apply for Indonesian citizenship.
The May 31, 2024 deadline has passed for submitting naturalization applications for children from mixed marriages who were late to apply for Indonesian citizenship.
INDOPOSCO.ID – Kegiatan sosialisasi pemenuhan dokumen kependudukan dan pelayanan KTP Digital kembali digelar. Kali ini ditujukan untuk warga wilayah Cigudeg, Kab Bogor, Jawa Barat di
Hari itu adalah Sabtu Pon, tanggal 2 Maret 2024, peneliti Yayasan Institut Kewarganegaraan Indonesia (IKI) yang diwakili Nyoto El Haris, Eddy Setiawan, dan Paschasius HOSTI
Sintawati, warga kampoeng Rawa Saban RT 002/003 Desa Suryabahari, Kecamatan Pakuhaji, Kabupaten Tangerang, merasa plong dan lega hatinya ketika menerima akta kelahiran anak-anaknya. Perempuan yang
TANGSEL—Agus Ghullam Ahmad dan isterinya Luluk Ariska, merasa lega, anaknya, Rayyan Alufi Ahmad, dapat dibuatkan akta kelahiran di kantor Dinas Kependudukan dan Pencatatan Sipil
Ilham 17 tahun anak berkarunia khusus (disabilitas) anak dari Mbok Ina, warga Desa Kuto, Kec Kerjo, Kab Karanganyar, sumringah ketika menerima bantuan kursi roda sumbangan
【本报讯】丹格朗县巴古哈吉镇kajengan村邻组01/坊组05居民Sukiatma奶奶在丈夫EngKat的陪同下,于周日(1/10/2023)在丹格朗县Sodong村Cetiya Brahmavihara寺庙举行的集体婚礼仪式中领取西蒂(Siti Rohmaniah)和 斯 丽(SriPujiJatniah)代表丹格朗县人口和民事登记局颁发的结婚证。 赫利亚迪僧侣在祝福这对新人时说道,拥有官方颁发的证件,对生活在社会和国家的人是非常助的,可以从政府方案中获得便利。 Sukiatma 奶奶和 Eng Kat自1980年以来一直处于传统婚姻的身份,直到2023年10月1日星期日,他们才感受到合法的夫妻关系。 丹格朗县人口和民事登记局的代表 斯丽(Sri Puji Jatniah)和西蒂(Siti Rohmaniah)表示,通过这项登记,公民的婚姻变得清晰,结婚文件不仅在宗教登记,也由国家登记,让母亲和孩子在法律上得到保障。 在这场合中,有20对新郎新娘获得了128份文件,包括结婚证、家庭卡、身份证和孩子出生字。 出席“集体婚礼”活动的人口和民事登记局负责登记、民事登记和婚姻事务登记的官员包括和赫利亚迪(Heriyadi)长老、亨德拉(Hendra)长老和埃基(EkiSugianto)长老,以及来 自印尼公民研究所基金会的哈里斯(NyotoEl Haris)和帕斯卡修斯(PaschasiusHOSTIPrasetyadji)也在场出席。 Kris Sumber: http://epaper.guojiribao.com/shtml/gjrb/20231004/vB2.shtml
TANGERANG—-Nenek Sukiatma, warga RT 01/05 Kajengan, Pakuhaji, didampingi sang suami Eng Kat tampak ketika menerima akta perkawinan yang diserahkan langsung Siti Rohmaniah dan Sri Puji
【本报讯】长期以来,莉莉一直希望能持有孩子的出生证,用于在校报名、料理社区保健卡和政府提供的其它便利。同样的,托米和奥克达比亚妮已经通过宗教仪式结为夫妻,但尚未正式登记,他们正在等待印尼公民研究所义工艺哲·罗哈蒂和克里斯汀在茂物县 Ciresek、Simpak、Jagabaya、巴龙班让(Parung Panjang)地区协助处理结婚证。 Aan奶奶也很感激她的出生证已经办好了,因此就能够处理护照,打算在下个月到麦加履行副朝。 印尼公民研究所高级研究员帕斯卡修斯(PaschasiusHOSTIPrasetyadji) 表示,每个印尼公民都需要保管好居民证件,这是他们的权利,持有了人口证件,他们就可以使用政府提供的各种社会和教育设施。 当 茂 物 县 Ciresek、Simpak、Jagabaya、巴龙班让地区居民收到印尼公民研究所和地方人口和民政局合作办理的出生证、身份证、儿童身份证、家庭户口证和结婚证在内的229份居民文件时,大家都洋溢着欢乐和感激的心情。 茂物县人口和民政局办事处和印尼公民研究所基金会自2015年以来就一直定期提交人口文件。 印尼公民研究所基金会(目前为印尼公民研究所)通过与印尼多个地区的人口和民政局合作,为社区办理了约100万份人口和民政事务文件。 周二(26/0)在 Windu Pratama寺庙举行的活动中,苏巴尔诺、阿古斯、布迪代表茂物县人口和民政局出席。 印尼公民研究所基金会的出席者包括帕斯卡修斯、哈里斯(NyotoElHaris),以及印尼公民研究所茂物县义工艺哲·罗哈蒂、克里斯汀、蔚蔚和安迪。 Kris
Dokumen kependudukan utamanya akta kelahiran, kartu tanda penduduk, dan kartu keluarga adalah bukti jati diri dan kewarganegaraan seseorang, dan menjadi salah satu penentu hubungan seorang
Institut Kewarganegaraan Indonesia disingkat IKI, adalah organisasi sipil yang bersifat nirlaba, yang bergerak di bidang pengkajian, penelitian, pendidikan dan pemberdayaan masyarakat, penyebaran informasi dan penerbitan, serta advokasi di bidang kewarganegaraan, kependudukan dan penghapusan diskriminasi